国产 欧美 亚洲 中文字幕-国产午夜成人精品视频app-国产区精品系列在线观看-在线视+欧美+亚洲日本-丰满熟妇乱又伦在线无码视频

35U.S.C§112(f):電學(xué)領(lǐng)域的一把雙刃劍

2024-05-10

  文/北京集佳知識產(chǎn)權(quán)代理有限公司西安分部 朱麗蘭

 

  引言

  功能性特征(又稱功能性限定或功能性技術(shù)特征)因其字面含義范圍寬泛,有利于申請人獲得遠超其實際技術(shù)貢獻的利益,而在申請文件的撰寫中廣泛使用。但是,對于社會公眾來說顯失公平從而不利于鼓勵發(fā)明創(chuàng)造。因此,美國專利實踐中創(chuàng)制了若干限制性的審查規(guī)則。本文將從功能性特征在審查程序中的認定,對新創(chuàng)性評定的影響以及引起的不利后果,給出筆者在美國專利申請實踐實務(wù)中的一點觀察和思考。

  

  一、功能性特征的認定

  在電學(xué)領(lǐng)域的美國專利申請程序中,審查意見通知書中經(jīng)常會看到如下的表述:

  This application includes one or more claim limitations that do not use the word "means," but are nonetheless being interpreted under 35 U.S.C. 112(f) or pre-AIA 35 U.S.C.112, sixth paragraph, because the claim limitation(s) uses a generic placeholder that is coupled with functional language without reciting sufficient structure to perform the recited function and the generic placeholder is not preceded by a structural modifier.

  上述表述清楚地表明再審的美國專利申請的權(quán)利要求因使用功能性特征而落入第112條第(f)款(下稱“35U.S.C.112(f)”)規(guī)定的解釋。值得注意的是,該表述僅表明權(quán)利要求因使用功能性特征而引起35U.S.C.112(f)解釋,但并沒有因此而拒絕權(quán)利要求。也就是說,35U.S.C.112(f)是解釋條款而非拒絕條款。其中35U.S.C.112(f)規(guī)定:“組合權(quán)利要求中的某一特征可以寫成實現(xiàn)特定功能的裝置或步驟,而不記載用于支持該功能的結(jié)構(gòu)、材料或動作……”。同時,美國《專利審查程序手冊》(下稱“MPEP”)第2173節(jié)給出了關(guān)于功能性特征的如下定義:

  A claim term is functional when it recites a feature "by what it does rather than by what it is" (e.g., as evidenced by its specific structure or specific ingredients). There is nothing inherently wrong with defining some part of an invention in functional terms. Functional language does not, in and of itself, render a claim improper.“當權(quán)利要求的技術(shù)特征‘通過它的作用(干什么)而不是通過它的本質(zhì)(是什么)’(例如,其特定結(jié)構(gòu)或特定成分)來定義時,這種特征是功能性特征。用功能性術(shù)語來定義發(fā)明的某些部分并沒有本質(zhì)上的錯誤。功能性語言本身并不會使權(quán)利要求不當?!?/span>

  可見,美國專利法明確允許在權(quán)利要求中使用功能性特征。雖然按照35U.S.C.112(f)的表述,被解釋對象的是“權(quán)利要求”。但是結(jié)合上下文來看,其實際是指被寫成實現(xiàn)特定功能的裝置或方法的“某一特征”,即該功能性特征。由此,根據(jù)35 U.S.C. 112(f),功能性特征被限縮性地解釋為覆蓋說明書記載的相應(yīng)結(jié)構(gòu)、材料或者動作及其等同方式。常見的形式是“means plus function claiming”,即“裝置/步驟+功能”特征。

  進一步,MPEP第2181節(jié)規(guī)定了35 U.S.C.112(f)所規(guī)定的“裝置/步驟+功能”特征的認定標準,其包括以下三個判斷條件:

 ?。ˋ)權(quán)利要求中某技術(shù)特征的定義使用了術(shù)語“means”或“step”或與其等同的替代術(shù)語,該替代術(shù)語是用于執(zhí)行所要求的功能的通用占位符(Nonce)(即無具體結(jié)構(gòu)或成分含義的自造術(shù)語);

 ?。˙)術(shù)語“means”或“step”或通用占位符由功能性語言修飾,通常由過渡詞"configured to",“for”連接;以及

 ?。–)術(shù)語“means”或“step”或通用占位符未通過用于執(zhí)行所要求功能的充分的結(jié)構(gòu)或材料進行定義。

  

  二、對新創(chuàng)性評定的影響

  下面通過一個具體示例來闡述功能性特征在實踐案例中的認定。下述案例是筆者曾經(jīng)經(jīng)手的一件美國申請,集成電路領(lǐng)域。權(quán)利要求1記載了多通道信號的同步采樣方法,如下:

  1. A method for simultaneously sampling multiple-channel signals, comprising:

  modulating multiple target input signals with code division multiplexing (CDM) to obtain a single target analog signal;

  performing Delta-Sigma (ΔΣ) modulation on the single target analog signal to obtain a target digital bit stream;

  CDM-demodulating the target digital bit stream to obtain a target demodulated bit stream; and

  filtering the target demodulated bit stream to obtain multiple target output signals.

  同時,權(quán)利要求13也記載了與權(quán)利要求1的方案完全對應(yīng)的多通道信號的同步采樣裝置,是典型的[Nonce] configured to [function]結(jié)構(gòu),如下:

  13. An apparatus for simultaneously sampling multiple-channel signals, comprising:

  a first modulation module configured to modulate multiple target input signals with code division multiplexing (CDM), to obtain a single target analog signal;

  a second modulation module configured to perform Delta-Sigma (ΔΣ) modulation on the single target analog signal to obtain a target digital bit stream;

  a data demodulation module configured to demodulate the target digital bit stream to obtain a target demodulated bit stream; and

  a data filtration module configured to filter the target demodulated bit stream to obtain multiple target output signals.

  在第一次審查意見中,對權(quán)利要求13中的4個module做了35U.S.C.112(f)下的限縮解釋,解釋為分別包含附圖2示出的相應(yīng)結(jié)構(gòu)。具體如下:

  The structure/components of the "a first modulation module" are shown in Fig.2 in portion "CDM modulation". 即,第一調(diào)制模塊被解釋為包含圖2中CDM modulation對應(yīng)的結(jié)構(gòu)。

  The structure/components of the "a second modulation module" are shown in Fig.2 in portion "EA modulation". 即,第二調(diào)制模塊被解釋為包含圖2中ΔΣ modulation對應(yīng)的結(jié)構(gòu)。

  The structure/components of the "a data demodulation module" are shown in Fig.2 in portion "Demodulation". 即,數(shù)據(jù)解調(diào)模塊被解釋為包含圖2中Demodulation對應(yīng)的結(jié)構(gòu)。

  The structure/components of the "a data filtration module" is shown in Fig.2 in portion "Filtering". 即,數(shù)據(jù)解調(diào)模塊被解釋為包含圖2中Filtering對應(yīng)的結(jié)構(gòu)。

  因相應(yīng)的現(xiàn)有技術(shù)文件已經(jīng)公開了權(quán)利要求1記載的全部步驟特征的組合,最終權(quán)利要求1不符合創(chuàng)造性要求。而權(quán)利要求13得益于35U.S.C.112(f)下的限縮解釋而具備創(chuàng)造性,因而符合授權(quán)條件(allowable)。

  

  三、功能性特征的優(yōu)勢與劣勢

  如上案例,[Nonce] configured to or for [function]中的[Nonce]被做了35U.S.C.112(f)下的限縮解釋后,一方面有利于在審查階段新創(chuàng)性的評定。即,現(xiàn)有技術(shù)文件必須公開[Nonce]對應(yīng)的結(jié)構(gòu)或者其等同結(jié)構(gòu)才能影響其新創(chuàng)性。另一方面,[Nonce]的結(jié)構(gòu)特征已經(jīng)被限制為僅包括說明書的記載或者圖示結(jié)構(gòu)的范圍內(nèi)。因申請文件的圖示或者文字說明的局限性,最終將導(dǎo)致權(quán)利要求的范圍較窄。這已經(jīng)背離了撰寫初衷“有利于申請人獲得遠超其實際技術(shù)貢獻的利益”。

  以上僅是筆者結(jié)合經(jīng)手的美國申請對功能性特征及35U.S.C.112(f)條例的一點思考和感觸。

  

  

此篇文章由北京集佳知識產(chǎn)權(quán)代理有限公司版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載     

 

相關(guān)關(guān)鍵詞

主站蜘蛛池模板: 2020年国产精品| 无码人妻久久久一区二区三区 | 欧美老熟妇欲乱高清视频| 精品国偷自产在线| 亚洲一区二区三区自拍公司| 成人午夜福利免费无码视频| 午夜高清国产拍精品福利| 亚洲最新无码成av人| 午夜亚洲精品久久一区二区| a片免费视频在线观看| 蜜桃视频插满18在线观看| 香蕉eeww99国产精选免费| 日韩亚洲国产中文字幕欧美| 熟妇人妻激情偷爽文| 凹凸国产熟女精品视频app| 无码中文字幕在线播放2| 亚洲日韩va无码中文字幕 | 欧美日韩国产一区二区三区不卡 | 国产 精品 自在 线免费| 成人无码区免费A片在线软件| 亚洲欧美在线综合色影视| 无码熟妇人妻av在线影片免费| 中文无码字幕中文有码字幕| 免费观看国产女人高潮视频| 国产精品导航一区二区| 三上悠亚在线精品二区| 亚洲日本va一区二区三区| 人妻无码久久中文字幕专区 | 伊人大香线蕉精品在线播放| 国产精品亚洲аv久久| 熟妇人妻无码中文字幕老熟妇| 亚洲男人第一av天堂| 狠狠色狠狠色综合伊人| 国内精品人妻无码久久久影院导航| 久久国产精品免费一区二区三区 | 亚洲精品无码在线观看| 国产激情з∠视频一区二区| 综合久久久久6亚洲综合| 中文字幕热久久久久久久| 国产精品亚洲a∨天堂不卡| ā片在线观看免费观看|